Загальні комерційні умови компанії DISH DIgital Solutions GMBH для інструменту резервування столиків «Резервування DISH»

Загальні комерційні умови компанії DISH DIgital Solutions GMBH
для інструменту резервування столиків «Резервування DISH»

Цей інструмент резервування столиків (далі - «TRT» - Tisch-Reservierungs-Tool) є сервісом компанії DISH Digital Solutions GmbH, Metro-Straße 1, 40235 Düsseldorf (далі - «DISH»).

1 Сфера застосування / сервіс

1.1 DISH надає послуги та інші супутні сервіси виключно на підставі цих Загальних комерційних умов, наведених нижче (далі - «ЗКУ»).

1.2 Ці ЗКУ застосовуються до користування послугою резервування столиків TRT, що надається вам (далі - «Гість») через вебсайт, що поєднує учасників - ресторани, кафе або аналогічні заклади громадського харчування (далі - «Ресторани»). ТРТ надає можливість Гостю забронювати столик в обраному Гостем Ресторані (надалі - «Послуги»).

2 Предмет та доступність Послуг

2.1 Предметом Послуг є посередництво у резервуванні столика, а також інших ресторанних послуг, які надаються безпосередньо Гостю Рестораном. Всі зобов'язання, що випливають з послуги резервації або інших пропонованих послуг ресторану, діють безпосередньо і виключно у відносинах між гостем і рестораном. Між Гостем та DISH не існує жодних договірних відносин, які б виходили за рамки послуги резервування столика.

2.2 DISH передає резервування столика Гостем до обраного гостем Ресторану як посильний. Гість несе відповідальність за достовірність наданих ним даних, зокрема контактних даних Гостя та деталей резервування (дата, час, кількість гостей).

2.3 Надання Послуг DISH Гостю є безкоштовним. З цієї причини DISH не гарантує Гостю безперебійну доступність послуг.

3 Підтвердження резервування, зміни та скасування

3.1 Резервування Гостем столика є зобов'язальним для Ресторану тільки після того, як Ресторан надішле підтвердження резервування на електронну адресу, вказану Гостем. У разі, якщо вказано невірну адресу електронної пошти, чинність підтвердження зберігає силу. Незадовго до дати, на яку ви забронювали столик, ви отримаєте SMS-нагадування або електронне повідомлення з нагадуванням, надіслане DISH від імені ресторану.

3.2 На резервування Гостем можуть поширюватися додаткові умови, визначені Рестораном, які застосовуються додатково до цих ЗКУ. Гість зобов'язаний прийняти до відома ці додаткові умови Ресторану.

3.3 Скасування резервування Гостем можливе в будь-який час шляхом повідомлення на контактні дані, надані Рестораном, якщо тільки Рестораном не встановлений граничний термін для скасування. Гістю відомо, що Ресторан, якщо застосовно, може стягувати плату за скасування підтвердженого резервування. Така плата стягується виключно Рестораном, без будь-якого залучення DISH

3.4 Деталі скасування або зміни резервування повинні обговорюватися Гостем безпосередньо з Рестораном як з безпосереднім договірним партнером щодо резервування. Якщо вас не буде в Ресторані в той час, коли ви зарезервували столик, ви можете отримати нагадування у вигляді СМС-повідомлення або електронною поштою. У цьому SMS/електронному листі вам буде запропоновано передзвонити або підтвердити резервування до певного часу, інакше ваше замовлення може бути скасоване Рестораном.

3.5 DISH має право скасувати резервування Гостя в певних випадках від імені Ресторану та/або обмежити чи запобігти використанню Гостем послуг з поважних причин за наявності ознак зловживання Послугою з боку Гостя. Скасування застосовується, зокрема, якщо Гість не скористався з резервування у минулому без попереднього скасування або у випадку неприпустимого подвійного резервування.

4 Відповідальність DISH; гарантія та відповідальність

4.1 Вся інформація про наявність вільних місць у Ресторані (та інша інформація, наприклад, ціни, якщо така є) надається виключно Рестораном. Ресторан несе повну відповідальність за достовірність і своєчасність наданої інформації. DISH не зобов'язаний перевіряти будь-яку інформацію, надану Рестораном.

4.2 DISH не несе відповідальності за укладення договору між Рестораном і Гостем. Ресторан несе повну відповідальність за будь-які перебої у виконанні послуг та збитки, понесені Гостем у зв'язку з наданням належних йому послуг. DISH виступає лише як посередник. У разі виникнення будь-яких неясностей або запитань щодо резервування, Гість зобов'язаний звертатися безпосередньо до Ресторану.

4.3 Крім того, DISH не несе відповідальності за будь-які збитки, понесені Гостем, незалежно від правових підстав, якщо тільки вони не ґрунтуються на

4.3.1 винному порушенні істотних договірних зобов'язань з боку DISH, законного представника DISH або довіреною особи DISH. Це такі зобов'язання, виконання яких насамперед взагалі робить можливим належне виконання договору, і на дотримання яких Гість може розраховувати. В такому випадку відповідальність DISH обмежується такими збитками, настання яких DISH могла звичайно передбачити відповідно до обставин, відомих на час укладення договору, якщо вони не підпадають під дію наступних пп. (b) або (c).

4.3.2 груба недбалість або умисел з боку DISH, законного представника DISH або довіреної особи DISH; або

4.3.3 умисне заподіяння шкоди життю або здоров'ю з боку DISH, законного представника DISH або довіреної особи DISH

4.4 Обмеження відповідальності згідно з п. 4.3 не поширюється на відповідальність на підставі Закону про відповідальність за якість продукції. Крім того, вона не поширюється на інші передбачені законом підстави для відповідальності. Такими підставами є підстави, щодо яких закон прямо вказує, що відповідальність за таких підстав не може бути заздалегідь виключена або обмежена.

4.5 Крім того, обмеження відповідальності згідно з п. 4.3 не застосовується, якщо компанія DISH надала пряму гарантію або іншим чином прямо взяла на себе відповідальність. У такому випадку застосовуються умови відповідної гарантії або заяви про відповідальність.

4.6 Гість несе відповідальність за (i) правильність даних резервування, наданих Гостем, і (ii) виконання Гостем усіх зобов'язань, які можуть виникнути по відношенню до Ресторану. Він також несе відповідальність за збитки, завдані внаслідок неправомірного використання послуг, за умови наявності його вини.

5 Інтелектуальна власність

5.1 DISH має всі права володіння та користування сервісом TRT. Гостю надаються тільки ті права на використання ТРТ, які є абсолютно необхідними для використання ТРТ.

5.2 З урахуванням п. 5.1 Гість зобов'язується не використовувати ТРТ у незаконний спосіб, не втручатися та не порушувати права інтелектуальної власності DISH на ТРТ.

6 Захист даних

6.1 DISH збирає, здійснює обробку та використовує персональні дані Гостя в рамках цього договору тільки для надання послуг відповідно до Регламенту (ЄС) 2016/679 (Загальний регламент про захист даних) та інших нормативних актів про захист даних. Передача даних Ресторану відбувається в тому обсязі, який необхідний для здійснення резервування. Детальну інформацію про опрацювання ваших персональних даних наведено в Декларації про захист персональних даних DISH [посилання].

6.2 Ресторан несе повну відповідальність за опрацювання даних після їх передачі. Це положення діє, зокрема, і у випадку, коли DISH зберігає і опрацьовує дані за дорученням Ресторану після їхньої передачі. Детальну інформацію ви можете знайти у декларації про захист персональних даних відповідного Ресторану.

7 Інше

7.1 DISH залишає за собою право в будь-який час вносити зміни до цих ЗКУ з дією на майбутнє. Гість може прийняти змінену редакцію ЗКУ при наступному бронюванні. Однак, якщо гість не приймає змінені ЗКУ, повторне користування послугами неможливе.

7.2 Ці ЗКУ та всі вимоги і права, що виникають з них або у зв'язку з ними, регулюються виключно німецьким законодавством, тлумачаться і застосовуються відповідно до нього, застосування колізійних норм виключається. Застосування Конвенції Організації Об'єднаних Націй про договори міжнародної купівлі-продажу товарів (КМКПТ) виключається.

7.3 Місце виконання - Дюссельдорф. Якщо Гостем є підприємство, юридична особа публічного права або спеціальний фонд публічного права, місцем судового розгляду є Дюссельдорф. В іншому випадку місце підсудності визначається відповідно до законодавства.

7.4 Платформа Європейської Комісії з вирішення споживчих спорів доступна за наступним посиланням: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm? event=main.home2.show&lng=DE В інших випадках DISH не бере участі у розгляді спорів у споживчому арбітражі і не зобов'язана до цього.

7.5 Якщо будь-яке положення цих ЗКУ є або стане нікчемним, недійсним, нездійсненним або таким, що не підлягає виконанню повністю або частково, це не впливає на дійсність та можливість виконання решти положень цих ЗКУ.

Станом на: жовтень 2023 року

Dish Res_B2C_TC_V6_October_2023

Service -/ Product-hotlines:

Country E-Mail Phone (Inbound Support) Business hours
(Monday-Friday)
excl. public holidays
1 International support@dish.co +492119699816 08:00 - 18:00
2 Italy support-ita@dish.co +390251716969 09:00 - 18:00
3 Portugal support-prt@dish.co +351214258777 09:00 - 18:00
4 Spain support-esp@dish.co +34913219949 09:00 - 18:00
5 Czech support-cze@dish.co +420734267946 09:00 - 18:00
6 France support-fra@dish.co +33809360909 09:00 - 22:00
(weekends and holidays
11:00 - 22:00)
7 Belgium support-bel@dish.co +3233289091 09:00 - 18:00
8 Germany support-deu@dish.co +492119699980 09:00 - 18:00
9 Poland support-pol@dish.co +48225001100 09:00 - 18:00
10 Ukraine support-ukr@dish.co +380800401404 09:00 - 18:00
11 Croatia support-hrv@dish.co +385800111550 09:00 - 18:00
12 Hungary support-hun@dish.co +3618887878 09:00 - 18:00
13 Turkey support-tur@dish.co +902124105350 09:00 - 18:00
14 Austria support-aut@dish.co +43800222797 09:00 - 18:00
15 Netherlands support-nld@dish.co +31203980780 09:00 - 18:00
16 Romania support-rou@dish.co +40314056111 09:00 - 18:00
17 Slovakia support-svk@dish.co +421240585777 09:00 - 18:00
18 Kazakhstan support-kaz@dish.co
19 UK support-gbr@dish.co

Imprint