"DiSH Rezervasyon" masa rezervasyon aracı için Dish Digital solutions GMBH Genel Hüküm ve Koşulları

"DiSH Rezervasyon" masa rezervasyon aracı için Dish Digital solutions GMBH Genel Hüküm ve Koşulları

Bu masa rezervasyon aracı (bundan böyle"TRT" olarak anılacaktır) DISH Digital Solutions GmbH, Metro-Straße 1, 40235 Düsseldorf ("DISH") tarafından işletilmektedir.

1 Uygulama Alanı/Hizmet

1.1 DISH, hizmetleri ve diğer ilgili hizmetleri yalnızca aşağıdaki Genel Şartlar ve Koşullar (bundan böyle"GŞK" olarak anılacaktır) temelinde sunmaktadır.

1.2 Bu GŞK, katılımcı restoran, kafe veya benzeri yiyecek içecek işletmelerinin (bundan böyle "Restoranlar" olarak anılacaktır) web sitesi aracılığıyla size (bundan böyle "Misafir" olarak anılacaktır) sağlanan TRT'nin kullanımı için geçerlidir. TRT, Misafirin, Misafir tarafından seçilen Restoranda bir masa rezerve etmesini sağlar (bundan böyle"Hizmetler" olarak anılacaktır).

2 Hizmetlerin konusu ve kullanılabilirliği

2.1 Hizmetlerin amacı, bir masa rezervasyonunun yanı sıra restoran tarafından doğrudan misafire sağlanan diğer restoran hizmetlerine aracılık etmektir. Rezervasyondan veya sunulan diğer restoran hizmetlerinden kaynaklanan tüm yükümlülükler doğrudan ve münhasıran misafir ile restoran arasındaki ilişkide mevcuttur. Misafir ile DISH arasında masa rezervasyonunun düzenlenmesinin ötesinde herhangi bir sözleşme ilişkisi bulunmamaktadır.

2.2 DISH, misafirin masa rezervasyonunu misafirin seçtiği restorana aracı olarak iletir. Misafir, misafir tarafından sağlanan verilerin, özellikle de misafirin iletişim bilgilerinin ve rezervasyon detaylarının (tarih, saat, misafir sayısı) doğru olmasını sağlamaktan sorumludur.

2.3 DISH tarafından misafirlere sağlanan hizmetler ücretsizdir. Bu nedenle DISH, hizmetlerin misafir tarafından kesintisiz olarak kullanılabileceğini garanti etmez.

3 Rezervasyonun onaylanması, değişiklikler ve iptaller

3.1 Misafirin masa rezervasyonu restoran için ancak restoran misafir tarafından sağlanan e-posta adresine rezervasyon onayını gönderdikten sonra bağlayıcı olur. Yanlış bir e-posta adresinin verilmesi halinde onayın etkinliği etkilenmez. Rezervasyon yaptığınız tarihten kısa bir süre önce, restoran adına DISH tarafından gönderilen bir hatırlatma SMS'i veya hatırlatma e-postası alacaksınız.

3.2 Misafir tarafından yapılan rezervasyon, bu Koşul ve Şartlar'a ek olarak geçerli olacak ve Restoran tarafından belirlenen ek koşul ve şartlara tabi olabilir. Restoranın bu diğer koşullarına dikkat etmek misafirlerin sorumluluğundadır.

3.3 Misafir tarafından yapılan iptaller, restoran tarafından sağlanan iletişim bilgilerine bildirilerek - restoran iptal için asgari bir süre öngörmediği sürece - her zaman mümkündür. Misafir, onaylanmış bir rezervasyonun iptal edilmesi durumunda restoranın iptal ücreti talep edebileceğinin farkındadır. Bu ücret, DISH'nin herhangi bir müdahalesi olmaksızın yalnızca restoran tarafından tahsil edilecektir.

3.4 Rezervasyonun iptali veya rezervasyonda yapılacak değişikliklerle ilgili ayrıntılar, misafir tarafından rezervasyon için doğrudan sözleşme ortağı olan restoranla görüşülmelidir. Masayı rezerve ettiğiniz saatte restoranda değilseniz, bir hatırlatma kısa mesajı veya e-postası alabilirsiniz. Bu SMS/e-posta sizden geri aramanızı veya belirli bir saate kadar rezervasyon yapmanızı isteyecektir; aksi takdirde rezervasyonunuz restoran tarafından iptal edilebilir.

3.5 DISH, belirli durumlarda Restoran adına Misafir'in rezervasyonunu iptal etme ve/veya Misafir'in Hizmetler'i uygunsuz şekilde kullandığına dair gerçek kanıtların bulunması halinde, haklı bir nedene dayanarak Misafir'in Hizmet'i kullanmasını kısıtlama veya engelleme hakkına sahiptir. İptal, özellikle misafirin geçmişte önceden iptal edilmemiş bir rezervasyon yaptırmamış olması veya kabul edilemez çifte rezervasyon durumunda dikkate alınacaktır.

4 DISH'nin Sorumluluğu; Garanti ve Yükümlülük

4.1 Tüm restoran müsaitlik bilgileri (ve varsa fiyatlar gibi diğer bilgiler) yalnızca restoran tarafından sağlanır. Sağlanan bilgilerin doğruluğu ve güncelliği konusunda tek sorumluluk restorana aittir. DISH, Restoran tarafından sağlanan hiçbir bilgiyi doğrulama yükümlülüğü altında değildir.

4.2 DISH, restoran ile misafir arasındaki sözleşmenin sonuçlandırılmasından sorumlu değildir. Restoranın borçlu olduğu hizmetlerin sağlanmasıyla bağlantılı olarak misafir tarafından maruz kalınan performans kesintilerinden ve zararlardan yalnızca restoran sorumlu olacaktır. DISH sadece bir aracı olarak hareket edecektir. Bu nedenle, rezervasyonuyla ilgili belirsizlik veya soru olması durumunda restoranla doğrudan iletişime geçmek konuğun sorumluluğundadır.

4.3 Ayrıca, DISH, yasal gerekçelere bakılmaksızın, aşağıdakilere dayanmadığı sürece, misafirin uğradığı herhangi bir zarardan sorumlu olmayacaktır

4.3.1 söz konusu zarar DISH, DISH'nin yasal temsilcisi veya DISH'nin vekili tarafından sözleşmeden doğan önemli yükümlülüklerin kusurlu bir şekilde ihlal edilmesinden kaynaklanmadığı sürece. Bunlar, yerine getirilmesi ilk etapta sözleşmenin düzgün bir şekilde ifa edilmesini sağlayan ve misafirin uyulmasına güvenebileceği yükümlülüklerdir. Bu durumda, DISH'nin sorumluluğu, aşağıdaki (b) veya (c) bentleri kapsamına girmediği sürece, DISH'nin sözleşmenin imzalandığı tarihte bilinen koşullara göre meydana gelmesini öngörebileceği zararlarla sınırlıdır.

4.3.2 DISH'nin, DISH'nin yasal temsilcisinin veya DISH'nin vekilinin ağır ihmali veya kastından kaynaklanmadığı sürece; veya

4.3.3 DISH, DISH'nin yasal temsilcisi veya DISH'nin vekili tarafından hayata, vücuda veya sağlığa kusurlu bir şekilde zarar verilmesine dayanmadıkça.

4.4 4.3 bölümüne göre sorumluluğun sınırlandırılması, Ürün Sorumluluğu Yasası'na dayalı sorumluluk için geçerli değildir. Ayrıca, yasal olarak zorunlu olan diğer sorumluluk durumları için geçerli değildir. Bunlar, kanunun sorumluluğun önceden hariç tutulamayacağını veya sınırlandırılamayacağını açıkça belirttiği durumlardır.

4.5 Ayrıca, 4.3 maddesi uyarınca sorumluluğun sınırlandırılması, DISH'nin açık bir garanti vermesi veya başka bir şekilde açıkça kesin sorumluluk üstlenmesi durumunda geçerli olmayacaktır. Bu durumda, ilgili garanti veya devralma beyanının koşulları geçerli olacaktır.

4.6 (i) Misafir tarafından sağlanan rezervasyon bilgilerinin doğru olması ve (ii) Misafir'in Restoran ile ilgili olarak ortaya çıkabilecek tüm yükümlülüklere uyması Misafir'in sorumluluğundadır. Ayrıca, kusurlu olması koşuluyla, hizmetlerin yanlış kullanımından kaynaklanan zararlardan da sorumludur.

5 Fikri mülkiyet

5.1 DISH, TRT'nin tüm mülkiyet ve kullanım haklarına sahip olacaktır. Misafire sadece TRT'nin kullanımı için kesinlikle gerekli olan TRT kullanım hakları verilecektir.

5.2 5.1 maddesine tabi olarak, Misafir, TRT'yi yasadışı bir şekilde kullanmamayı, DISH'nin TRT'deki fikri mülkiyet haklarına müdahale etmemeyi veya bunları ihlal etmemeyi taahhüt eder.

6 Veri koruma

6.2 Aktarımın ardından verilerin işlenmesinden yalnızca restoran sorumludur. Bu, özellikle DISH'nin verileri iletimden sonra restoran adına sakladığı ve işlediği durumlarda da geçerlidir. Ayrıntılar ilgili restoranın gizlilik politikasında bulunabilir.

7 Diğer

7.1 DISH, bu GŞK'yi gelecekte geçerli olmak üzere herhangi bir zamanda değiştirme hakkını saklı tutar. Misafir, gelecekte rezervasyon yaparken GŞK'nin değiştirilmiş versiyonunu kabul etmekte serbesttir. Ancak, misafir değiştirilmiş GŞK'yi kabul etmezse, hizmetlerin tekrar kullanılması mümkün değildir.

7.2 İşbu GŞK ve GŞK'den kaynaklanan veya GŞK ile bağlantılı tüm talepler ve haklar, kanunlar ihtilafı hükümleri hariç olmak üzere, münhasıran Alman kanunlarına tabi olacak ve bu kanunlara göre yorumlanacak ve uygulanacaktır. Milletlerarası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında Birleşmiş Milletler Antlaşması'nın (CISG) uygulanması hariç tutulmuştur.

7.3 İfa yeri Düsseldorf’tur. Misafirin bir tacir, kamu hukukuna tabi bir tüzel kişilik veya kamu hukukuna tabi özel bir fon olması durumunda, Düsseldorf yargı yeri olarak kabul edilir. Aksi takdirde, yasal yargı yeri geçerli olacaktır.

7.4 Avrupa Komisyonu'nun tüketici uyuşmazlık çözüm platformuna aşağıdaki bağlantıdan erişilebilir: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm? event=main.home2.show&lng=DE DISH, tüketici hakem heyeti nezdinde herhangi bir uyuşmazlık çözüm sürecine katılmaz ve katılmak zorunda değildir.

7.5 Bu GŞK'nin herhangi bir hükmünün tamamen veya kısmen geçersiz, hükümsüz, uygulanamaz veya uygulanamaz hale gelmesi durumunda, bu GŞK'nin geri kalan hükümlerinin geçerliliği ve uygulanabilirliği bundan etkilenmeyecektir.

Güncellik: Ekim 2023

Dish Res_B2C_TC_V6_ Ekim_2023

Service -/ Product-hotlines:

Country E-Mail Phone (Inbound Support) Business hours
(Monday-Friday)
excl. public holidays
1 International support@dish.co +492119699816 08:00 - 18:00
2 Italy support-ita@dish.co +390251716969 09:00 - 18:00
3 Portugal support-prt@dish.co +351214258777 09:00 - 18:00
4 Spain support-esp@dish.co +34913219949 09:00 - 18:00
5 Czech support-cze@dish.co +420734267946 09:00 - 18:00
6 France support-fra@dish.co +33809360909 09:00 - 22:00
(weekends and holidays
11:00 - 22:00)
7 Belgium support-bel@dish.co +3233289091 09:00 - 18:00
8 Germany support-deu@dish.co +492119699980 09:00 - 18:00
9 Poland support-pol@dish.co +48225001100 09:00 - 18:00
10 Ukraine support-ukr@dish.co +380800401404 09:00 - 18:00
11 Croatia support-hrv@dish.co +385800111550 09:00 - 18:00
12 Hungary support-hun@dish.co +3618887878 09:00 - 18:00
13 Turkey support-tur@dish.co +902124105350 09:00 - 18:00
14 Austria support-aut@dish.co +43800222797 09:00 - 18:00
15 Netherlands support-nld@dish.co +31203980780 09:00 - 18:00
16 Romania support-rou@dish.co +40314056111 09:00 - 18:00
17 Slovakia support-svk@dish.co +421240585777 09:00 - 18:00
18 Kazakhstan support-kaz@dish.co
19 UK support-gbr@dish.co

Imprint