Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti DISH DIgital SOlutions GMBH pre nástroj na rezerváciu stolov „DISH Reservation“.

Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti DISH DIgital SOlutions GMBH
pre nástroj na rezerváciu stolov „DISH Reservation“.

Tento nástroj na rezerváciu stolov (ďalej len „NRS“) prevádzkuje spoločnosť DISH Digital Solutions GmbH, Metro-Straße 1, 40235 Düsseldorf, Nemecko (ďalej len „DISH“).

1 Oblasť použitia / služby

1.1 Spoločnosť DISH poskytuje služby a ďalšie súvisiace činnosti výlučne na základe týchto Všeobecných obchodných podmienok (ďalej len „VOP“).

1.2 Tieto VOP sa vzťahujú na používanie NRS, ktorý je vám (ďalej len „hosť“) poskytovaný prostredníctvom webových stránok zúčastnených reštaurácií, kaviarní alebo podobných stravovacích zariadení (ďalej len „reštaurácie“). NRS umožňuje hosťovi zarezervovať si stôl v reštaurácii, ktorú si zvolil (ďalej len „služby“).

2 Predmet a dostupnosť služieb

2.1 Predmetom služieb je sprostredkovanie rezervácie stola a ďalších reštauračných služieb, ktoré hosťom poskytuje priamo reštaurácia. Všetky záväzky vyplývajúce z rezervácie alebo iných ponúkaných reštauračných služieb existujú priamo a výlučne vo vzťahu medzi hosťom a reštauráciou. Medzi hosťom a spoločnosťou DISH neexistuje žiadny zmluvný vzťah nad rámec sprostredkovania rezervácie stola.

2.2 Spoločnosť DISH odovzdá ako prostredník rezerváciu hosťa príslušnej reštaurácii, ktorú si hosť vybral. Hosť nesie zodpovednosť za správnosť údajov, ktoré poskytol, najmä kontaktných údajov a údajov o rezervácii (dátum, čas, počet hostí).

2.3 Spoločnosť DISH poskytuje tieto služby hosťom bezplatne. Z tohto dôvodu spoločnosť DISH nezaručuje hosťom nepretržitú dostupnosť služieb.

3 Potvrdenie, zmeny a zrušenie rezervácie

3.1 Hosťova rezervácia stola je pre reštauráciu záväzná až po tom, ako reštaurácia zašle potvrdenie rezervácie na e-mailovú adresu, ktorú hosť uviedol. Ak je uvedená nesprávna e-mailová adresa, nemá to vplyv na účinnosť potvrdenia. Krátko pred termínom, na ktorý ste si rezervovali stôl, dostanete od spoločnosti DISH v mene reštaurácie textovú správu alebo e-mail s pripomienkou rezervácie.

3.2 Rezervácia vykonaná hosťom môže podliehať ďalším podmienkam, ktoré určí reštaurácia a ktoré sa uplatňujú popri týchto VOP. Hosť je povinný vziať tieto ďalšie podmienky príslušnej reštaurácie na vedomie.

3.3 Zrušenie rezervácie zo strany hosťa je možné kedykoľvek – pokiaľ teda reštaurácia nestanovuje minimálnu lehotu na zrušenie rezervácie – a to oznámením na kontaktné údaje poskytnuté reštauráciou. Hosť berie na vedomie, že v prípade zrušenia potvrdenej rezervácie si reštaurácia môže účtovať storno poplatok. Tento poplatok si účtuje výlučne reštaurácia, bez akejkoľvek účasti spoločnosti DISH

3.4 Podrobnosti o zrušení alebo zmene rezervácie musí hosť prerokovať priamo s reštauráciou, ktorá je jeho priamym zmluvným partnerom pre danú rezerváciu. Ak sa v čase, na ktorý ste si zarezervovali stôl, nenachádzate v reštaurácii, môžete dostať textovú správu alebo e-mail s pripomienkou rezervácie. V tejto textovej/e-mailovej správe budete vyzvaní, aby ste reštauráciu kontaktovali alebo využili svoju rezerváciu do určitého času, inak môže reštaurácia vašu rezerváciu zrušiť.

3.5 Spoločnosť DISH je v určitých prípadoch oprávnená v mene reštaurácie zrušiť hosťovu rezerváciu a/alebo obmedziť alebo znemožniť hosťovi používanie služieb zo závažného dôvodu, ak existujú skutočné dôkazy o tom, že hosť tieto služby používal nevhodným spôsobom. Zrušenie rezervácie sa posudzuje najmä v prípade, ak hosť v minulosti nevyužil rezerváciu bez predchádzajúceho zrušenia alebo v prípade neprípustnej dvojitej rezervácie.

4 Zodpovednosť spoločnosti DISH; záruka a zodpovednosť

4.1 Všetky informácie o dostupnosti reštaurácie (a prípadné ďalšie informácie, ako sú ceny) poskytuje výhradne reštaurácia. Za správnosť a aktuálnosť poskytnutých informácií nesie výhradnú zodpovednosť reštaurácia. Spoločnosť DISH nie je povinná overovať informácie poskytnuté reštauráciou.

4.2 Spoločnosť DISH nezodpovedá za uzavretie zmluvy medzi reštauráciou a hosťom. Reštaurácia nesie výhradnú zodpovednosť za prípadné chyby v plnení a škody, ktoré vzniknú hosťovi v súvislosti s poskytovaním služieb, ktoré sa reštaurácia zaviazala poskytnúť. Spoločnosť DISH bude pôsobiť len ako sprostredkovateľ. V prípade nejasností alebo otázok týkajúcich sa rezervácie je preto povinnosťou hosťa kontaktovať priamo reštauráciu.

4.3 Okrem toho spoločnosť DISH nezodpovedá za škody, ktoré hosť utrpel, bez ohľadu na právne dôvody, pokiaľ sa teda nezakladajú na

4.3.1 zavinenom porušení podstatných zmluvných povinností zo strany spoločnosti DISH, zákonného zástupcu spoločnosti DISH alebo zástupcu spoločnosti DISH Ide o povinnosti, ktorých splnenie umožňuje riadne plnenie zmluvy a na ktorých splnenie sa môže hosť spoľahnúť. V tomto prípade je zodpovednosť spoločnosti DISH obmedzená na také škody, ktorých vznik by mohla spoločnosť DISH typicky predvídať na základe okolností známych v čase uzavretia zmluvy, pokiaľ nespadajú pod nasledujúce písmená (b) alebo (c).

4.3.2 hrubej nedbanlivosti alebo úmyslu zo strany spoločnosti DISH, zákonného zástupcu spoločnosti DISH alebo zástupcu spoločnosti DISH; alebo

4.3.3 zavinenej ujme na živote, tele alebo zdraví spôsobenej spoločnosťou DISH, zákonným zástupcom spoločnosti DISH alebo zástupcom spoločnosti DISH

4.4 Obmedzenie zodpovednosti podľa bodu4.3 sa nevzťahuje na zodpovednosť založenú na zákone o zodpovednosti za škodu spôsobenú vadným výrobkom. Okrem toho sa nevzťahuje na iné zákonom stanovené skutkové podstaty ručenia. Ide o také skutkové podstaty ručenia, pri ktorých zákon výslovne stanovuje, že zodpovednosť nemožno vopred vylúčiť alebo obmedziť.

4.5 Okrem toho obmedzenie zodpovednosti podľa bodu 4.3 neplatí, ak spoločnosť DISH poskytla výslovnú záruku alebo inak výslovne prevzala objektívnu zodpovednosť. V tomto prípade sa uplatňujú podmienky príslušnej záruky alebo vyhlásenia o prevzatí zodpovednosti.

4.6 Hosť je povinný zaistiť, aby (i) údaje, ktoré poskytol v rezervácii, boli správne a aby (ii) dodržiaval všetky povinnosti, ktoré mu môžu voči reštaurácii vzniknúť. Zodpovedá aj za škody spôsobené nesprávnym používaním služieb, ak ich zavinil.

5 Duševné vlastníctvo

5.1 Spoločnosť DISH má nárok na všetky vlastnícke a užívacie práva k NRS. Hosťovi sa udelia len tie práva na používanie NRS, ktoré sú absolútne nutné pre používanie NRS.

5.2 S ohľadom na ustanovenia bodu 5.1 sa hosť zaväzuje nepoužívať NRS nezákonným spôsobom, nezasahovať do práv duševného vlastníctva spoločnosti DISH k NRS ani ich neporušovať.

6 Ochrana údajov

6.1 Spoločnosť DISH získava, spracúva a používa osobné údaje hostí v rámci tejto zmluvy v zásade len na poskytovanie služieb v súlade s nariadením (EÚ) 2016/679 (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) a inými predpismi o ochrane údajov. Prenos údajov reštaurácii sa uskutočňuje v rozsahu, ktorý je potrebný na vykonanie rezervácie. Podrobnosti a informácie o spracúvaní vašich osobných údajov nájdete vo vyhlásení o ochrane osobných údajov spoločnosti DISH [odkaz].

6.2 Za spracúvanie údajov po ich prenosu je zodpovedná výlučne reštaurácia. To platí najmä aj vtedy, ak spoločnosť DISH po prenose údajov uchováva a spracúva tieto údaje v mene reštaurácie. Podrobnosti nájdete vo vyhlásení o ochrane osobných údajov príslušnej reštaurácie.

7 Ostatné

7.1 Spoločnosť DISH si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť tieto VOP s účinnosťou do budúcnosti. Hosť môže pri budúcej rezervácii prijať pozmenenú verziu VOP. Ak však hosť nesúhlasí so zmenenými VOP, nemôže ďalej využívať naše služby.

7.2 Tieto VOP a všetky nároky a práva vyplývajúce alebo v súvislosti týmito VOP sa riadia výlučne nemeckým právom a vykladajú sa a uplatňujú v súlade s ním, s vylúčením kolíznych noriem. Uplatňovanie Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru (CISG) je vylúčené.

7.3 Miestom plnenia je Düsseldorf. Ak je hosť obchodníkom, právnickou osobou verejného práva alebo oddeleným majetkom verejnoprávnej korporácie, je miestom súdnej príslušnosti Düsseldorf. V opačnom prípade platí zákonom stanovená súdna príslušnosť.

7.4 Platforma Európskej komisie na riešenie sporov pre spotrebiteľov je prístupná na tomto odkaze: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm? event=main.home2.show&lng=DE Spoločnosť DISH sa nezúčastní na žiadnom konaní o riešení sporov pred rozhodcovskou komisiou pre spotrebiteľov a ani to nie je jej povinnosťou.

7.5 Ak niektoré ustanovenie týchto VOP je alebo sa stane neplatným, neúčinným, nevymáhateľným alebo nevykonateľným vcelku alebo sčasti, platnosť a vykonateľnosť ostatných ustanovení týchto VOP tým nie je dotknutá.

Stav k: októbra 2023

Dish Res_B2C_TC_V6_októbra_2023

Service -/ Product-hotlines:

Country E-Mail Phone (Inbound Support) Business hours
(Monday-Friday)
excl. public holidays
1 International support@dish.co +492119699816 08:00 - 18:00
2 Italy support-ita@dish.co +390251716969 09:00 - 18:00
3 Portugal support-prt@dish.co +351214258777 09:00 - 18:00
4 Spain support-esp@dish.co +34913219949 09:00 - 18:00
5 Czech support-cze@dish.co +420734267946 09:00 - 18:00
6 France support-fra@dish.co +33809360909 09:00 - 22:00
(weekends and holidays
11:00 - 22:00)
7 Belgium support-bel@dish.co +3233289091 09:00 - 18:00
8 Germany support-deu@dish.co +492119699980 09:00 - 18:00
9 Poland support-pol@dish.co +48225001100 09:00 - 18:00
10 Ukraine support-ukr@dish.co +380800401404 09:00 - 18:00
11 Croatia support-hrv@dish.co +385800111550 09:00 - 18:00
12 Hungary support-hun@dish.co +3618887878 09:00 - 18:00
13 Turkey support-tur@dish.co +902124105350 09:00 - 18:00
14 Austria support-aut@dish.co +43800222797 09:00 - 18:00
15 Netherlands support-nld@dish.co +31203980780 09:00 - 18:00
16 Romania support-rou@dish.co +40314056111 09:00 - 18:00
17 Slovakia support-svk@dish.co +421240585777 09:00 - 18:00
18 Kazakhstan support-kaz@dish.co
19 UK support-gbr@dish.co

Imprint