Opći uvjeti poslovanja DIsh digital solutions GMBH za alat za rezervaciju stolova „DiSH Reservation”
Ovim alatom za rezervaciju stolova (u daljnjem tekstu
„TRT“) upravlja DISH Digital Solutions GmbH,
Metro-Straße 1, 40235 Düsseldorf („DISH“).
Područje primjene / usluga
DISH pruža usluge i ostale
povezane usluge isključivo na temelju sljedećih općih uvjeta poslovanja
(u daljnjem tekstu „OU“).
Ovi OU primjenjuju se na
korištenje TRT-a koji vam je dostupan (u daljnjem tekstu
„Gost“) putem web stranice uključenih restorana, kafića
ili sličnih ugostiteljskih objekata (u daljnjem tekstu
"Restorani"). TRT omogućuje Gostu rezervaciju stola u
restoranu po vlastitom izboru (u daljnjem tekstu
„Usluge“).
Predmet i dostupnost usluga
Predmet usluga je posredovanje
pri rezervaciji stola i druge ugostiteljske usluge koje gostu pruža
neposredno restoran. Sve obveze koje proizlaze iz rezervacije ili
ostalih ponuđenih ugostiteljskih usluga postoje neposredno i isključivo
u odnosu između gosta i restorana. Ne postoji nikakav ugovorni odnos
između gosta i DISH koji nadilazi dogovaranje rezervacije stola.
DISH prenosi rezervaciju stola
od strane gosta kao obavještenje restoranu koji je gost odabrao. Gost je
odgovoran za točnost podataka koje je dao, posebice za kontakt podatke
gosta i podatke o rezervaciji (datum, vrijeme, broj gostiju).
Potvrda rezervacije, promjene i
otkazivanja
Rezervacija stola gosta
obvezujuća je za restoran tek nakon što restoran pošalje potvrdu
rezervacije na e-mail adresu koju je gost naveo. Valjanost potvrde
ostaje nepromijenjena ako je navedena netočna e-mail. Neposredno prije
datuma za koji ste rezervirali, od DISH-a ćete dobiti SMS ili e-mail
podsjetnika u ime restorana.
Rezervacija koju izvrši gost
može podlijegati dodatnim uvjetima i odredbama koje određuje restoran, a
koji se primjenjuju uz ove OU. Obaveza je gosta da se upozna s ovim
dodatnim uvjetima restorana.
Otkazivanje od strane gosta
moguće je u bilo kojem trenutku – osim ako restoran ne odredi minimalni
rok za otkazivanje – slanjem poruke na kontakt podatke koje je dostavio
restoran. Gostu je poznato da ako se potvrđena rezervacija otkaže,
restoran može naplatiti naknadu za otkazivanje. To će naplatiti
isključivo restoran, bez uplitanja DISH.
O detaljima otkazivanja ili
promjene rezervacije gost mora razgovarati izravno s restoranom kao
svojim izravnim ugovornim partnerom za rezervaciju. Ako niste u
restoranu u vrijeme kada ste rezervirali stol, možete primiti podsjetnik
SMS-om ili putem e-maila. U ovom SMS-u/e-mailu od vas će se tražiti da
se javite ili da zadržite rezervaciju do određenog vremena; inače
restoran može otkazati vašu rezervaciju.
DISH ima pravo u određenim
slučajevima otkazati rezervaciju gosta u ime restorana i/ili ograničiti
ili onemogućiti gostu korištenje usluga iz opravdanih razloga, pod
uvjetom da postoje stvarne naznake zlouporabe usluga od strane gosta.
Otkazivanje se posebno može uzeti u obzir ako gost u prošlosti nije
izvršio rezervaciju bez prethodnog otkazivanja ili u slučaju nezakonitih
duplih rezervacija.
odgovornost DISH; Jamstvo i
obveze
DISH ne odgovara za sklapanje
ugovora između restorana i gosta. Restoran snosi isključivu odgovornost
za smetnje u radu i štetu nastalu gostu u vezi s pružanjem usluga koje
su obaveza restorana. DISH djeluje samo kao posrednik. Ako nešto nije
jasno ili ako imate bilo kakvih pitanja u vezi s rezervacijom, gost je
dužan da se obrati izravno restoranu.
Nadalje, DISH ne odgovara za
štetu gostu, bez obzira na zakonsku osnovu, osim
zbog krivog kršenja bitnih
ugovornih obveza od strane DISH, zakonskog zastupnika DISH ili
zastupnika DISH Riječ je o takvim obvezama čije ispunjenje omogućuje u
prvom redu pravilno izvršenje ugovora i u čije se poštivanje gost može
pouzdati. U ovom slučaju, odgovornost DISH-a ograničena je na takvu
štetu, čiju je pojavu DISH u pravilu mogao predvidjeti prema okolnostima
poznatim u vrijeme sklapanja ugovora, ukoliko one ne potpadaju pod
sljedeća slova (b) ili (c) ..
zbog grubog nemara ili
namjere DISH, zakonskog zastupnika DISH ili pomoćnika DISH; ili
ugrožavanja života, udova ili
zdravlja od strane DISH, zakonskog zastupnika DISH ili pomoćnika
DISH
Ograničenje odgovornosti prema
odjeljku 4.3 ne odnosi se na odgovornost temeljenu na Zakonu o
odgovornosti za proizvode. Nadalje, ne odnosi se na ostale zakonom
propisane vrste odgovornosti. To su oni za koje zakon izričito predviđa
da se odgovornost ne može unaprijed isključiti ili ograničiti.
Nadalje, ograničenje
odgovornosti prema Odjeljku 4.3 ne primjenjuje se ako je DISH dao
izričito jamstvo ili je na drugi način izričito preuzeo odgovornost
neovisno o krivnji. U tom slučaju vrijede uvjeti odgovarajućeg jamstva
ili izjave o prihvaćanju.
Gost je odgovoran osigurati (i)
da su podaci o rezervaciji koje je on/ona dao točni i (ii) da on/ona
ispunjava sve obveze koje može imati prema restoranu i. Također je
odgovoran za štetu nastalu nepravilnim korištenjem usluga ako je on
kriv.
Intelektualno vlasništvo
Sva prava vlasništva i
korištenja TRT-a pripadaju DISH Gostu se dodjeljuju samo ona prava
korištenja TRT-a koja su prijeko potrebna za korištenje TRT-a.
Zaštita podataka
Restoran je isključivo
odgovoran za obradu podataka nakon prijenosa. Ovo također vrijedi
posebno ako DISH pohranjuje i obrađuje podatke u ime restorana nakon
prijenosa. Pojedinosti se mogu pronaći u Izjavi o zaštiti podataka
dotičnog restorana.
Ostale odredbe
DISH zadržava pravo izmjene
ovih OU u bilo kojem trenutku s učinkom za budućnost. Gost može slobodno
prihvatiti izmijenjenu verziju OU za buduću rezervaciju. Međutim,
ukoliko gost ne prihvati izmijenjene OU, nije moguće ponovno korištenje
usluga.
OU i sva prava u vezi s ovim
ugovorom o posredovanju podliježu isključivo njemačkom pravu uz
isključivanje odredbi o sukobu propisa različitih zakonodavstava, te se
isti ima tumačiti i provoditi isključivo u skladu s njemačkim pravom.
Isključuje se primjena Konvencije UN o ugovorima o međunarodnoj prodaji
robe (CISG).
Mjesto izvršenja je Düsseldorf.
Düsseldorf je dogovoren kao mjesto jurisdikcije ako je gost trgovac,
pravno lice javnog prava ili poseban fond javnog prava. U suprotnom je
mjerodavan nadležni sud.
Platforma za rješavanje
potrošačkih sporova Europske komisije dostupna je putem sljedećeg
linka:https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?
event=main.home2.show&lng=DE DISH ne sudjeluje u postupku
rješavanja sporova pred potrošačkom arbitražom i nije to dužan
učiniti.
Ako bilo koja odredba ovih
Općih uvjeta bude ili postane u potpunosti ili djelomično ništavna,
neučinkovita, neizvediva ili neprovediva, to neće utjecati na valjanost
i provedivost preostalih odredbi ovih Općih uvjeta.
Stanje na dan: listopad 2023
Dish Res_B2C_TC_V 6_listopad_2023
Service -/ Product-hotlines:
|
Country |
E-Mail |
Phone (Inbound Support) |
Business hours (Monday-Friday) excl. public holidays |
1 |
International |
support@dish.co |
+492119699816 |
08:00 - 18:00 |
2 |
Italy |
support-ita@dish.co |
+390251716969 |
09:00 - 18:00 |
3 |
Portugal |
support-prt@dish.co |
+351214258777 |
09:00 - 18:00 |
4 |
Spain |
support-esp@dish.co |
+34913219949 |
09:00 - 18:00 |
5 |
Czech |
support-cze@dish.co |
+420734267946 |
09:00 - 18:00 |
6 |
France |
support-fra@dish.co |
+33809360909 |
09:00 - 22:00 (weekends and holidays 11:00 - 22:00) |
7 |
Belgium |
support-bel@dish.co |
+3233289091 |
09:00 - 18:00 |
8 |
Germany |
support-deu@dish.co |
+492119699980 |
09:00 - 18:00 |
9 |
Poland |
support-pol@dish.co |
+48225001100 |
09:00 - 18:00 |
10 |
Ukraine |
support-ukr@dish.co |
+380800401404 |
09:00 - 18:00 |
11 |
Croatia |
support-hrv@dish.co |
+385800111550 |
09:00 - 18:00 |
12 |
Hungary |
support-hun@dish.co |
+3618887878 |
09:00 - 18:00 |
13 |
Turkey |
support-tur@dish.co |
+902124105350 |
09:00 - 18:00 |
14 |
Austria |
support-aut@dish.co |
+43800222797 |
09:00 - 18:00 |
15 |
Netherlands |
support-nld@dish.co |
+31203980780 |
09:00 - 18:00 |
16 |
Romania |
support-rou@dish.co |
+40314056111 |
09:00 - 18:00 |
17 |
Slovakia |
support-svk@dish.co |
+421240585777 |
09:00 - 18:00 |
18 |
Kazakhstan |
support-kaz@dish.co |
|
|
19 |
UK |
support-gbr@dish.co |
|
|